الآن. لأن هذه المشكلة هي واحدة من المشاكل الأساسية لبلدنا والتي لم يتم حلها لسنوات عديدة. ومع ذلك ، يؤسفني أن أرى أنه لا يوجد وضوح بشأن ماهية المشكلة. آخرون يسمعون للتو عن المسألة الكردية ، بل ويقولون إنه لا توجد مثل هذه المشكلة. وللتعريف بإيجاز شديد ، فإن المشاكل التي عانى منها الأكراد ، والتي بدأت في السنوات الأخيرة من الإمبراطورية العثمانية وتعمقت في السنوات الأولى للجمهورية ، انتشرت على نطاق واسع ومتجذرة في مائة عام ، تسمى المسألة الكردية. بعبارة أخرى ، المشكلة ليست الأكراد ، بل كل ما تم فعله بالأكراد وما نتج عنه. بعد هذا التعريف المختصر ، لا بد لي من التأكيد على أن المسألة الكردية هي قضية متعددة الأبعاد ومهمة للغاية. ليس من السهل سرد تاريخ هذه المشكلة ، ليس فقط بمقال واحد ، بل بالعديد من الكتب. للمشكلة جوانب اجتماعية وسياسية واقتصادية عديدة. لذلك يستحيل علي في هذا المقال الإجابة بشكل كامل على السؤال في العنوان من جميع جوانبه. المسألة الكردية مشكلة معروفة بشكل عام. ومع ذلك ، فإن الكثير من الناس في تركيا لا يعرفون تمامًا حقائق المشكلة بسبب التصورات التي ينتجها حزب العدالة والتنمية. علاوة على ذلك ، بسبب التصورات التي أنتجها حزب العدالة والتنمية ، هناك شريحة مهمة تعتقد أن المشكلة قد تم حلها. بعبارة أخرى ، يُقال إن المسألة الكردية التي قيل إنها "غير موجودة" من قبل ، "حُلّت" اليوم. الأول لم يكن صحيحًا ، ولا الثاني. هل لديك مشكلة كردية؟ سأطرح بعض الأسئلة على أولئك الذين لا يعرفون المسألة الكردية ، التي يُعتقد أنها محلولة. لدي طلب واحد فقط. يرجى وضع يدك على ضميرك والإجابة على الأسئلة بأمانة قدر الإمكان. في الختام سنتحدث عن أهم مشكلة في تركيا كانت تقتل وتؤذي لسنوات عديدة. لكي تفهم وتتعلم حقًا ، اترك كل تصوراتك المسبقة وابدأ محادثة ودية وأخوية. ربما لديك مشكلة كردية ، وليس الأكراد فقط ، والمشكلة هي مشكلتنا المشتركة. لن أقصفك بالمعلومات التاريخية الكرونولوجية. سأحاول التركيز على أمثلة من الحياة اليومية. السؤال الأول * أحبك. * احبك. * Je vous aime. * زراعة Ez ji te hez. أي من الجمل أعلاه تعتقد أنها تعبير كردي ، وهي لغة الأكراد ، الذين يبلغ عدد سكانهم حوالي 50 مليون نسمة في جميع أنحاء العالم ويبلغ عدد سكانهم 20 مليون نسمة في تركيا ، والتي تسميها "أخونا الألفي"؟ يمكنك تخمين أي واحد هو؟ إذا كنت تستطيع ، هل يمكنك أن تفهم كلمة واحدة؟ لا؟ ثم لديك أيضا مشكلة كردية. إذا كنت تستطيع فهم أو التحدث باللغة الإنجليزية أو الألمانية أو الفرنسية ، لكنك لا تستطيع فهم كلمة واحدة بلغة عشرين مليون مواطن ، تسميهم إخوة الألفية ، فهذه هي مشكلتك الكردية. سؤال آخر * مواطنونا في بلغاريا * مواطنونا في أذربيجان * مواطنونا في قبرص * مواطنونا في ألمانيا من برأيك يقصد بأقربائنا أعلاه؟ هذه المرة عرفت. نعم أتراك. الآن دعونا نلقي نظرة على المادة 66 من الدستور. يكتب: "كل من يرتبط بالدولة التركية بالجنسية هو تركي". ومع ذلك ، لا أحد من الأشخاص المذكورين في السؤال الذي أجبت عليه كـ "أتراك" هم من مواطني جمهورية تركيا. حسنًا ، إذن ، لماذا يُعرّف مفهوم التركية في الدستور على أنه رباط المواطنة ، ولكن لماذا تم تأسيسه مع الأتراك خارج تركيا وتسميته "cognate"؟ هل هناك خطأ منطقي؟ في الواقع لا يوجد ، لأن التركية ليست هوية عليا ، بل هوية عرقية. إنها تحدد أمة قديمة. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فلماذا الأكراد في العراق ليسوا من أقاربنا بل الأتراك في بلغاريا؟ لأن الأتراك في بلغاريا هم من أصل تركي. لذلك ، يعتبرون من ذوي القربى. هم متشابهون ، لكن الأكراد في سوريا ، والأكراد في العراق ، والأكراد في إيران ، والأكراد في جميع أنحاء العالم ، لماذا لا يقتربون؟ هل هناك خطأ منطقي في هذا؟ أنت تعرف مرة أخرى ، لا. لأنهم ليسوا أتراك. هذا هو المكان الذي يتم فيه الكشف عن الخطأ المنطقي في المادة 66 من الدستور. لنفترض أن كرديًا يعيش في سوريا أصبح مواطنًا في جمهورية تركيا. بموجب القانون ، يعتبر على الفور تركيًا. فهل هذا الشخص في الواقع تركي؟ مفهوم التركية ليس مفهوماً يشمل الأكراد. حتى أولئك الذين يدافعون نظريًا عن التركية كهوية عليا يرون أن التركية في الممارسة هي هوية عرقية ، هوية أمة منفصلة. وهذا هو بالضبط سبب اعتبارهم للأتراك خارج تركيا متشابهين. في الواقع ، هذا ما هو عليه. انظر ، على سبيل المثال ، إذا تم استخدام مفهوم اللغة التركية لوصف المجتمعات ذات اللغات المختلفة والهويات العرقية المختلفة ، ويُزعم أن هذه هوية فوقية ، فقد تكون هذه وجهة نظر قابلة للنقاش. دعني أحاول أن أشرح بمثال. لا يمكن تسمية طبق مع الطماطم والباذنجان والفلفل واللحم "وجبة طماطم". لا يمكن لأحد عناصر الوجبة أن يعطي الطبق اسمه ، حتى إذا كان بأكبر قدر. لا يمكن أن يكون اسم الطبق الذي أتحدث عنه "طبق طماطم" أو "طبق باذنجان" أو "طبق فلفل" ، بل يمكن أن يكون "طبق". بمعنى آخر ، ليس باسم أحد العناصر المكونة للوجبة ، ولكن باسم شامل آخر. لذلك ، فإن "التركية" لا تشمل "الكردي". الأتراك أمة قديمة ويمتد تاريخهم إلى آلاف السنين حتى سهول آسيا الوسطى. الأكراد ليسوا أتراكاً ومن المستحيل عليهم أن يكونوا كذلك. وصف كردي بأنه تركي أو محاولة جعله يترك مشكلة كردية. لأن الأكراد هم أمة قديمة يعود تاريخها إلى آلاف السنين إلى بلاد ما بين النهرين ، جغرافية كردستان اليوم. لغاتهم هي أيضا من عائلات لغوية مختلفة. الكردية من مجموعة اللغات الهندو أوروبية ، والتركية من مجموعة اللغات الأورال ألتية. هذا وحده هو محدد مهم جدا. لا توجد لغة مثل الكردية. إذا قلت إننا جميعًا أتراك وأن اللغة الأم للجميع هي التركية ، فعندئذ نعم ، لديك مشكلة كردية. دعونا نتعاطف مع مثال لنفترض أنك تعيش في قرية أو بلدة أو وسط سكاريا أو يوزغات. بلغت ابنتك الصغيرة عائشة سن المدرسة وقمت بتسجيلها في المدرسة الابتدائية. في اليوم الأول من المدرسة ، تأخذ يد عائشة الصغيرة وتذهب إلى المدرسة. بينما تحاول تحذير عائشة على الطريق ، فأنت تخشى أيضًا أنها لن تنجح. ومع ذلك ، تحذر طفلك الصغير ، "انظري أيتها الفتاة" ، فتقول "لا تتحدثي التركية في المدرسة ، لا تقل أننا أتراك ، حسنًا؟" عائشة هي أيضا مرعوبة لأنها لا تعرف أي لغة أخرى غير التركية! في هذه الحالة ، تدخل الفصل ويدخل المعلم إلى الفصل بوجه مبتسم. يرتفع قلب عائشة أيضًا. بكت ، سوف تبكي. عائشة في الفصل ليست عائشة في المنزل ، في الشارع. ليس هو. ينظر حوله ، كل الصف تقريبًا مرعوب مثله. لأن المعلم يتحدث الكردية ويقول بقدر ما يمكن للأطفال فهمه بقليل: "Beli zarokên rinde، îro pê axaftina Tirkî qedexe. ام هيمو كورد في zimanê لي اكل كردي ". (نعم أيها الأطفال الجميلين ، ممنوع التحدث بالتركية بعد اليوم. كلنا أكراد ولغتنا كردية). كيف سيكون شعورك إذا كنت أماً أو أبًا وتواجه شيئًا كهذا؟ ما هو شعورك إذا كنت في مكان عائشة؟ إذا قلت أنه أمر طبيعي ، فأنت تعاني من مشكلة كردية. لا تؤاخذني. هل تعتقد أن مثل هذا المثال قديم جدا؟ مرة أخرى ، أنت لا تعرف ، ومرة أخرى ، آسف. الكردية لا تدرس في تركيا. أولئك الذين يعتقدون أن التعليم الكردي يتم تقديمه في تركيا مخطئون. هناك ساعتان فقط من الدورات الاختيارية باللغة الكردية في الأسبوع ، ويتم عمل كل شيء تقريبًا لمنع اختيار هذه الدورات. انظروا ، خلال فترة التعيين الأسبوع الماضي ، تم الإعلان عن حصتين للمعلمين لللهجة الكرمانجية وواحدة لللهجة الزازكية. واحد كيف سيكون شعور والديها إذا كانت عائشة قد أخذت ساعتين فقط من دروس اللغة التركية الاختيارية في الأسبوع؟ ماذا لو لم يتم تعيين عدد كافٍ من المعلمين الأتراك ولم يتمكنوا من حضور هذين الدرسين من الأسبوع رغم أنهم اختاروا اللغة التركية؟ ألن تنزعج أو تغضب؟ علاوة على ذلك ، ما رأيك إذا تم صنعها في موطن عائشة؟ لأن الشيء نفسه يحدث للأكراد في وطنهم. لم يتمكن الأطفال الأكراد من تلقي التعليم بلغتهم الأم منذ ما يقرب من قرن. يتعرف ملايين الأطفال الأكراد على اللغة التركية في المدرسة ويستوعبون لسنوات تحت اسم التعليم بلغة يجدون صعوبة في فهمها. يُجبر الأطفال الأكراد على إجراء نفس الامتحانات مثل الأطفال الأتراك الذين يتلقون التعليم بلغتهم الأم ويتنافسون في نفس العرق. لعقود من الزمان ، كانت المحافظات العشرين الأقل نجاحًا في الامتحانات الجامعية هي المدن الكردية دائمًا. هل تعتقد أنها مصادفة؟ أنا آسف إذا كنت تسميها مصادفة. يشرح هذا الفيديو القصير الكثير: بالطبع ، يجب على الجميع تعلم اللغة التركية ، اللغة الرسمية ، في المدرسة. التركية هي لغتنا المشتركة. إنها إحدى قيمنا المشتركة التي توحدنا. على سبيل المثال ، يجب أن نتعلم اللغة الإنجليزية التي أصبحت لغة العالم. ومع ذلك ، يجب أن يكون كل طفل قادرًا على تعلم لغته الأم وأن يكون قادرًا على أخذ بعض الدروس بهذه اللغة. يتم ذلك في العديد من البلدان المتقدمة وإمكانات بلدنا مناسبة لذلك من جميع النواحي. ومع ذلك ، وفقًا للمادة 82 من دستورنا ، لا توجد لغة أم غير التركية في تركيا ، وحتى لو كانت موجودة ، فلا يمكن أن تكون لغة التعليم. دعونا نلقي نظرة على الماضي القريب على سبيل المثال ، هل تعلم أن التعليم الكردي كان يقدم في المدارس الدينية في كردستان لمئات السنين ، بما في ذلك السنوات الأولى للجمهورية؟ إذا كنت تعتقد أن التعليم الديني فقط هو الذي يتم تقديمه في هذه المدارس ، فأنت مخطئ. تم تقديم دورات مثل العلوم والرياضيات والعلوم الاجتماعية وعلم الفلك. بالطبع باللغة الكردية. هل تعلم أنه تم حظر اللغة الكردية بعد عام 1925 ، وتم تغريم من يتحدثون الكردية في البازار عن كل كلمة؟ kupur.jpg هل تعلم أنه بما أنه لا يزال ممنوع التحدث باللغة الكردية في الجمعية الوطنية التركية الكبرى ، يتم تسجيل بعض الجمل التي يمكن التحدث بها باللغة الكردية على أنها X في الدقائق؟ استميحك عذرا. لقد تغيروا. يشار إليها الآن باسم "لغة غير مفهومة" أو "لغة غير معروفة". 2 أصبحت لغة الملايين من الناس في هذا البلد لغة غير معروفة في البرلمان ، حيث يتم التحدث عن مشاكل هذا البلد. هذا شيء يثير الرعب. لكن من ناحية أخرى ، لا تتوقف الحكومة أبدًا عن استخدام هذه "اللغة المجهولة" لمصالحها الخاصة. إنهم يعلقون لافتات انتخابية باللغة الكردية ، ويقومون باستمرار بالدعاية باللغة الكردية على قناة TRT. كانوا يبثون باللغة الكردية. لماذا ا؟ لأنهم يعرفون أن ملايين الأشخاص في البلاد يتحدثون الكردية ويفكرون باللغة الكردية ويرون أحلامهم باللغة الكردية ويعيشون باللغة الكردية. من حين لآخر ، يرافقون الأغاني الكردية مع كلمات متغيرة. 3 كانت تكلفة ذلك باهظة للغاية لدرجة أننا لا نستطيع حتى حساب الخسائر في الأرواح والخسائر المادية والخسائر الناجمة عن الافتقار إلى الديمقراطية. الآن عندما ننظر إلى الوراء ، على الجميع أن يسألوا أنفسهم ، هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟ ومع ذلك ، كان من الممكن إقامة تركيا حيث يعيش الجميع بحرية كما هو. ألن نكون بلدًا أكثر سلامًا وثراءً وقوةً وأجمل إذا كنا قد ضمننا وحدتنا الوطنية ليس بالتركية بل بالمواطنة المتساوية؟ الآن ، هل سيستمر نفس الخطأ في القرن الثاني للجمهورية ، أم سنواصل طريقنا معًا بضمان وحدة تركيا على أساس المواطنة والأخوة المتساويين؟ إذا قلت ، "لا ، نحن جميعًا أتراك ، حتى لو كانت أصولنا العرقية مختلفة" ، فهذا يعني أن لديك مشكلة كردية. سؤال آخر أنت في حدث في اسطنبول. لقد التقيت وتحدثت مع أشخاص من مختلف أنحاء البلاد والعالم. الجميع يخبر الحدث من أين أتى. * جئت من القوقاز. * جئت من تراقيا. * جئت من كابادوكيا. * جئت من كردستان. أي من الجمل أعلاه أصابك بالقشعريرة؟ هل غضبت حتى عندما قرأت الجملة بكردستان فيها؟ ثم لديك المشكلة الكردية. لا تؤاخذني. بعض الأمثلة على واقع كردستان بادئ ذي بدء ، دعونا نقول أن كردستان هي تاريخياً اسم جغرافيا. هذه الجغرافيا هي المنطقة الواقعة داخل حدود إيران والعراق وسوريا وتركيا اليوم. حاليا ، هناك محافظة رسمية تسمى كردستان في إيران ، ومنطقة اتحادية في العراق تسمى حكومة إقليم كردستان. حتى بعد عامين من إنشاء جمهورية تركيا ، كان يطلق على شرق وجنوب شرق البلاد اسم كردستان. على سبيل المثال ، هل تعلم أن ألبارسلان ، عندما جاء إلى ملاذكرد عام 1071 ، طلب الدعم من إدارات كردستان دون أن يتعرض للإهانة ، ولم يصاب بالقشعريرة عندما سمع عن كردستان؟ هل تعلم أن السلاجقة والعثمانيين أقاموا دولة تسمى كردستان وكان يقودها زعماء أكراد؟ هل تعلم أنه في عام 1846 ، في عهد السلطان عبد المجيد ، تم قمع وسام كردستان لمنح أولئك الذين خدموا في قمع تمرد بدرحان بك ، الزعيم الكردي الحالي في الجزيرة؟ انظر ، هذه صورة لتلك الميدالية: medal.jpg هل تعلم أن مصطفى كمال أتاتورك ، بعد أن ذهب إلى سامسون في عام 1919 ، كتب أولاً خطابًا إلى ولاة كردستان وطلب دعم حرب الاستقلال ، ولم يصاب بالقشعريرة عندما كتب أنه ليس كرديًا ولا كردستان. هل تعلم ايضا ان النواب الاكراد في المجلس الاول برئاسة اتاتورك تمت تسميتهم بالنائب الكردستاني في محضر الجمعية؟ لذلك عندما تقول كردستان ، فأنت لا تقصد تقسيم تركيا وإقامة دولة منفصلة. أنت تحدد الجغرافيا بشكل صحيح من خلال اسمها التاريخي. سبب حظر كلمتي "كردي" و "كردستان" بعد عام 1925 هو دمج الأكراد وضغط جميع المواطنين في الهوية التركية. حسنًا ، إذا قلت أن هذا ليس شيئًا سيئًا ، للأسف لديك مشكلة كردية. كمثال ، مكانة ديار بكر في ترتيب التنمية في الكردية كيف حال المدن الكردية هكذا؟ وبحسب المعطيات الرسمية المنشورة عام 1927 ، فإن مدينة ديار بكر ؛ تحتل اسطنبول المرتبة الخامسة من حيث التنمية الاجتماعية والاقتصادية بعد إزمير وأنقرة وبورصة. ومع ذلك ، بعد ذلك العام ، عندما تقرر القيام بكل الاستثمارات في الغرب ، أصبحت المحافظات الكردية فقيرة من عام إلى آخر. لدرجة أنه بحلول الثمانينيات ، كانت ديار بكر في أدنى الرتب. وبحسب بيانات هيئة تخطيط الدولة الصادرة عام 2017 ، فإنها تحتل المرتبة 68. 4 بعبارة أخرى ، الادعاء بأن "المنطقة تخلفت بسبب الإرهاب" هو ادعاء كاذب. على سبيل المثال ، سقطت ديار بكر في أماكن قليلة كل عام وانخفضت إلى الرتب الدنيا في أوائل الثمانينيات. ومع ذلك ، بدأت الصراعات تتفاقم في نهاية الثمانينيات. حفظ "الأكراد يمكن أن يكونوا أي شيء" الأكراد لا يمتلكون هويتهم أبدًا ؛ لم يتمكنوا من الوصول إلى مواقع فاعلة في الدولة من خلال التحدث باللغة الكردية ، والتفكير باللغة الكردية ، والحلم باللغة الكردية ، والعيش باللغة الكردية ، أي مثل الأكراد. أولئك الذين يمكن أن يصبحوا بيروقراطيين رفيعي المستوى في الدولة هم أولئك الذين يقبلون أن يكونوا "تركيًا من أصل كردي" ويقبلون اتفاقية التركية * (اتفاقية التركية ، Barış Ünlü ، Footnot Publishing). على سبيل المثال ، هل تعلم أن شرف الدين إلجي ، الذي أصبح وزيراً للأشغال العامة عام 1978 ، حوكم لأنه قال "أنا كردي"؟ إذا قلت أنه جيد ، فهذا يعني أن لديك مشكلة كردية. باختصار ، على الرغم من أن الأكراد قد عاشوا معًا وأخويًا مع الأتراك منذ أكثر من ألف عام ، إلا أن قانون الأخوة هذا ، للأسف ، قد تم كسره بسبب الأخطاء الجسيمة التي ارتكبت في المائة وخمسين عامًا الماضية. نتيجة لذلك ، اندلعت العديد من أعمال الشغب. لسوء الحظ ، تم إراقة الكثير من الدماء. لقد عانى الكثير ولا يزال. انقلبت العلاقة التاريخية التركية الكردية رأساً على عقب ، واندلعت الدماء في الطريق. استغلت جميع القوى الإمبريالية هذه التناقضات والصراعات لتخدش مشاكلنا وتنزف أكثر. الآن ، ونحن ندخل القرن الثاني للجمهورية ، حان الوقت لتقوية الأخوة والوحدة من خلال التحدث بحضارة وحل كل هذه المشاكل على أساس دستوري في البرلمان. لأنه إذا سمح أحد الأخوين للآخر أن يعامل بطريقة غير عادلة ، فإن قانون الأخوة يخالف. هذا هو بالضبط السبب في أن المسألة الكردية ليست مشكلة كردية فحسب ، بل هي مشكلة لنا جميعًا. يجب أن نحل القضية الكردية سلميا ، بدون أسلحة ، بدون عنف ، بدون صراع ، بالجلوس والحديث ، بالتفاهم والشرح والموافقة على بعضنا البعض. بعد كل شيء ، لم نأخذ هؤلاء الناس إلى أعلى الجبل. أدت هذه الممارسات إلى الاضطهاد. الآن نقول توقفوا عن القتل والقتل ، فلنخرجهم جميعًا من الجبل بالحوار والتفاوض. لقد تم تصنيفنا على أننا "مؤيدون للإرهاب" لأننا نقول هذا ، هل تعلم؟ أنت تعرف. نحن لا نقترح نفس الأساليب التي تتبعها الحكومة لحل القضية الكردية. بصفتنا حزب الشعوب الديمقراطي ، لدينا اقتراح حل بخلاف الأسلحة والعنف والصراع. قبل أشهر قليلة من القرن الثاني للجمهورية ، نريد تطبيق معايير حديثة عالمية في بلدنا. نحن لا نقبل عقلية "لا يتم التحدث بلغة أخرى غير التركية". 5 نحن نحب اللغة التركية أيضًا ، لكننا لا نتخلى أبدًا عن لغتنا الأم. نحن نقدر كل اللغات. علاوة على ذلك ، تمكنت الدول التي واجهت مشاكل مماثلة في العالم من حل هذه المشكلات وأصبحت الآن مسالمة للغاية. على سبيل المثال ، يمكن للأتراك في بلغاريا أن يعيشوا كأتراك ، ويمكن أن يعيش الباسك في إسبانيا مثل الباسك ، ولن تأتي نهاية العالم. دعونا نختتم هل تعلم ما هي المسألة الكردية؟ ما زلنا نقول دون أن نتأذى ، دون أن نتعب وبدون تعب. من فضلك حاول أن تفهم أيضا. لأن المسألة الكردية هي مشكلتك في الواقع. على سبيل المثال ، ابدأ بالتعاطف. ثم تابع من خلال تعلم الحقائق التاريخية ، على ما أعتقد. والآن تعلم بعض الكردية أيضًا. قد تكون الجملة الأولى التي ستتعلمها هي: “Ez jî ji te hez dikim.”
-------------------------------
- جولميرك خبر/ الترجمة من التركية: فريق الجيوستراتيجي للدراسات